술이 약하다를 영어로 표현하고 싶다면 이번 글을 주목해주세요. 술이 약하다를 정말 다양하게 표현할 수 있으니
마음에 드는 표현으로 사용하시면 되겠습니다.
1. '술이 약하다' 영어표현
(1) I'm not a huge drinker
Huge drinker는 술꾼, 술고래라는 뜻인데요.
I'm not a huge drinker : 나 술 잘 마시는 편은 아닙니다.
-> not을 붙이면 '술이 약하다'라는 뜻으로 해석됩니다.
(2) I'm not much of a drinker
'I'm not much of a ...' 는 '대단히 ~하지 않은, 썩 ~좋아하지 않는' 뜻입니다.
뒤에 drinker를 붙이면 '술 잘 못마셔요'나 '술 잘 안마셔요'로 쓰입니다.
(3) I can't hold my liquor.
liquor는 독한 술, 독주, (모든 종류의) 술이라는 단어입니다.
hold one's liquor/drink는 '술을 마셔도 취하지 않는다/흐트러짐이 없다'라는 뜻을 지닌 관용구입니다.
이 문장을 부정문으로 바꿔서 I can't hold my liquor/drink 로 쓰면 술을 잘 못마진다는 뜻이 됩니다.
(4) one beer wonder.
one beer wonder는 우리말로 알코올 쓰레기와 같은 말입니다.
이 단어는 관용적으로 쓰이는 표현이고 '한잔만 마셔도 얼굴이 빨개지는 사람/조금만 마셔도 취하는 사람'을 뜻합니다.
여기서 wonder는 '놀라운 사람/불가사' 뜻입니다.
If it was one drink, then we could call him a one beer wonder.
딱 한 잔이라면, 알코올 쓰레기라고 부를 수 있겠죠.
2. [상사에 대처하는 로맨틱한 자세]에서 사용된 '술이 약하다' 영어 표현
위에 알려드린 표현 말고도 많지만 영화에서는 또 어떻게 표현했는지 알아보겠습니다.
하퍼와 찰리는 여전히 퇴근하지 않는 직장 상사 때문에 역시나 회사에 밤 늦게 까지 남아있는데요. 지난 번에 빌린 돈 때문에 찰리가 일하는 사무실에 잠깐 들린 하퍼. 찰리는 자신처럼 늦게 일하는 하퍼가 불쌍한지 술을 권합니다.
It's been so long, I have the tolerance of a fetus.
술 마신 지 너무 오래돼서 태아처럼 술에 약할 거예요.
하지만 술을 너무 오랜만에 마셔서 자신의 주량이 태아처럼 약할거라고 하는 하퍼. 하지만.. 아니었고.. 둘은 술을 함께 계속 마시며 왕창 취하게 됩니다. 둘의 이야기와 영어공부는 계속됩니다.
*tolerance: 내성, 관용, 참음, 참을성, 오차, 인내
'영어공부' 카테고리의 다른 글
영어표현 'dare' 뜻, 숙어 (0) | 2024.01.20 |
---|---|
영어표현 'run into' - [상사에 대처하는 로맨틱한 자세] (0) | 2024.01.19 |
영어표현 'make a name for onself' [상사에 대처하는 로맨틱한 자세] (0) | 2024.01.19 |
technically - 엄밀히 따지면 [상사에 대처하는 로맨틱한 자세] (0) | 2024.01.19 |
Such와 Such a의 차이 (0) | 2024.01.18 |